2017年10月17日 星期二


  • ·日喀则斯马卓

    “卓”(鼓舞)最早起源于达工地区(现在的山南、林芝两地交界处),8世纪传到山南,后来又传到日喀则一带,形成了具有日喀则特色的斯马卓舞。它多于隆重的仪式、喜庆节日及望果节时在广场表演。2006年斯马卓舞被列入西藏自治区级第一批非物质文化遗产名录。

  • ·那曲比如丁嘎热巴

    那曲比如丁嘎热巴,是那曲地区比如县夏曲乡丁嘎村流传的一种民间舞蹈。2006年被列入西藏自治区第一批非物质文化遗产名录;2006年被列为国家级第一批非物质文化遗产名录。

  • ·日喀则甲谐

    “甲谐”流传于日喀则西部地区的聂拉木县布荣乡、乃龙乡,定日县协嘎乡措果村、向巴村,萨嘎县定嘎乡、夏如乡拉呀村等地。它舞步稳健,舞姿粗犷,音调高昂,鼓点流畅,在后藏地区颇为盛行。

  • ·传承千年的藏文化文房四宝

    笔、墨、纸、砚作为汉文化文房四宝历史悠久,而共属中华文明的藏地书法同样也有文房四宝。记者近日采访西藏大学文学院副教授、西藏书法家协会副主席嘎玛赤列,他告诉记者,同是文房四宝,毛笔之于竹笔、砚台之于墨盒、宣纸之于藏纸、墨块之于烟灰墨,汉藏两地的文房四宝各有千秋。

  • ·昌都芒康弦子舞

    弦子舞也常称为“弦子”,是在乐器弦子的伴奏下,集歌、舞、乐为一体的综合性藏族歌舞艺术。弦子舞分布于西藏东部及云南、四川、青海等藏族聚居区,表演时由男子拉弦子,女子舞彩袖,歌声舞姿随着弦子节奏的变化,也跟着变化。

  • ·藏戏《图兰朵》:致敬经典谋求创新

    如果在中国观众中做一个“最为耳熟能详的意大利歌剧作品”调查,《图兰朵》至少名列三甲。这部意大利剧作家普契尼的绝笔之作,不仅在西方世界成为经典,更是引起了东方世界强烈而持久的兴趣。在中国,《图兰朵》先后被改编为京、川、豫、秦等多个戏曲版本,芭蕾、舞剧、话剧等多种舞台形式,以及电影、动画等荧屏作品。藏戏版《图兰朵》则带来了更多惊喜。

  • ·传唱千年的史诗《格萨尔》

    传唱千年的史诗《格萨尔》流传于我国青藏高原的藏族、蒙古族、土族、裕固族、纳西族、普米族等民族中,是迄今发现的世界上演唱篇幅最长的史诗,它既是族群文化多样性的熔炉,又是多民族民间文化可持续发展的见证。

  • ·舞出古格“宣”韵

    “宣”原为梵语,翻译为藏文即“舞蹈”之意。“宣”舞是一种以说、唱、跳相结合的民间传统舞蹈,距今已有3000多年的历史。阿里古格宣舞已入选第二批国家级非物质文化遗产名录。